Proceedings:NK1/zh-hant
這是2007年國際維基媒體年會預定議程的一部分 (預定議程目錄)
社群建構的翻譯 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
作者 | Naoko Kizu | ||||||||||||||||||||||
分類 | 維基媒體社群 | ||||||||||||||||||||||
版權 | GNU自由文檔許可證 (詳情) | ||||||||||||||||||||||
有關 作者 | |||||||||||||||||||||||
Kizu Naoko (m:User:Aphaia) is a longtime Wikipedian who joined the project in early 2004, who is best known for her activity as a volunteer translation coordinator. She is a volunteer member of the Wikimedia Communications Committee, chairing its Translation Subcommittee, and has worked with translators on various Wikimedia projects. She is also a volunteer member of Wikimedia Board Election Committee since 2005. She is an aesthetician with an M.A. from Osaka University, and since 1994 she has been a Ph.D. candidate there. She was an adjunct lecturer of Western culture at Koyasan University from 1997 till 1999. Her academic interest is in ontological concepts of creativity and art as communal collaborations in aesthetics of German idealism, and its relationship to its antecedent German mysticism. | |||||||||||||||||||||||
摘要 | |||||||||||||||||||||||
本會旨在鼓勵維基編輯們腦力激蕩,一齊分享翻譯工作的經驗與協調,特別是跨國、跨計畫的社群建構。可能討論的主題包括:工作中解決問題的方法、如何讓人有參與感、如何選定一個翻譯工作的「好所在」(閩南方言意「優良地點」)及什麼樣的題材適合從地區社群中被翻譯出來等議題。 | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
|